Электронные мусхафы Благородного Корана в формате PDF. Часть 2

По милости Всевышнего Аллаха, появилось свободное от других проектов время, которое мы решили посвятить выполнению обещаний, данных во всех предыдущих статьях. Данный пост — это давно обещанное нами продолжение статьи, посвященной электронным версиям Священного Корана в формате PDF. Если в первой части рассказывалось о мусхафах, издаваемых Комплексом короля Фахда в Медине, то в этой части мы собрали мусхафы, издаваемые в других арабских странах.

Для начала хотелось бы напомнить несколько хадисов о достоинстве чтения Корана и отведения ему должного внимания.

Абу Умама рассказывал: «Я слышал, как посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: „Читайте Коран, ибо, поистине, в День воскрешения он явится, как заступник за тех, кто его читал!“» Муслим 804.

Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Каждому, прочитавшему хотя бы одну букву из Книги Аллаха, запишется за это одно благое дело, а за каждое такое благое дело воздастся в десятикратном размере. Я не говорю, что „Алиф, лям, мим“ — это одна буква, нет „алиф“ — это буква, и „лям“ — буква, и „мим“ — буква» ат-Тирмизи 2910. Его достоверность подтвердил шейх аль-Альбани в «Мишкатуль-масабих» № 2137. Также и имам Ибн Къудама называл хадис достоверным.

От Анаса сообщается, что однажды посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, у Аллаха есть приближенные из числа Его творений!» Его спросили: “Кто они, о посланник Аллаха?” Он ответил: «Ахлюль-Къуран (читающие и изучающие Коран)! Они и есть приближенные Аллаха и Его избранники!» Ахмад 10/409, Ибн Маджах 215, ат-Таялиси 2124, аль-Хаким 1/556. Достоверность хадиса подтвердили хафиз аль-Мунзири, хафиз ад-Дымьяты, хафиз аль-‘Иракъи, хафиз аль-Бусайри и шейх аль-Альбани. См. “ат-Таргъиб уа-тархиб” 1/291, “аль-Матджуру-ррабих” 1/215, “аз-Зауаид” 1/29, “Тахридж аль-Ихья” 1/280, «Сахих аль-джами’» 2165.

Другие достоверные хадисы и асары о достоинствах чтения Корана можно прочитать на Саляф-форуме.

Ну а теперь непосредственно к делу, предпросмотр, как и ранее по 14 (иногда по 15) страниц.

v1.1 المصحف الشريف طبعة الشمرلي

Мусхаф аш-Шамарли — это хорошо известный и широко распространенный мусхаф Корана в Мисре (Египет). Приятное оформление делает чтение Корана еще более приносящим радость для сердца и глаз деянием. Издание первое, качество картинки в файле хорошее.

Скачать zip-архив (92,7 мб.)

v2.2 المصحف الشريف طبعة الشمرلي

Новое издание упомянутого выше мусхафа, с новым оформлением и именной каллиграфией. Качество изображения в файле высокое.

Скачать zip-архив (124 мб.)

(مصحف دولة الكويت (دار القبس

Мусхаф, изданный в Кувейте при поддержке Министерства вакуфов и исламских дел в 2000 году. Качество картинки высокое, но видно, что мусхаф сканировали, некоторые страницы помяты.

Скачать zip-архив (122 мб.)

(مصحف دولة الكويت (دار مصحف إفريقيا

Более свежая версия издания кувейтского мусхафа, судя по названию издательства, напечатанного в Африке (Аллах знает лучше). Качество такое же, как и у предыдущего мусхафа.

Скачать zip-архив (207 мб.)

مصحف قطر برواية حفص عن عاصم

Мусхаф из государства Катар, расположенного на Катарском полуострове в северо-восточной части Аравийского полуострова. Очень красиво оформленное издание, качество картинки в файле — хорошее. Год издания: 2009 / 1430 по хиджре.

Скачать zip-архив (221 мб.)

مصحف برواية ورش وبالخط المغربي

Мусхаф в риваяте «Уарш», написанный шрифтом «аль-Магриби», распространенном в северной Африке, в частности Марокко и Тунисе. Шрифт возник на основе западного куфи и использовался в исламской Испании и Северной Африке; а на его основе, в свою очередь, появились местные шрифты Западной Африки, обычно называемые «судани», вплоть до настоящего времени используемые в этом регионе для письма на арабском и местных африканских языках. Существует множество прекрасных примеров каллиграфического письма с использованием шрифта магриби, в том числе копии Корана крупного формата, выполненные в XIV и XV веке нашей эры.
Конечно после шрифта «усмани» не привычно читать такой мусхаф, но думаем найдутся те, кому будет интересно иметь такой экземпляр в своей цифровой библиотеке. Качество картинки в скане — хорошее.

Скачать zip-архив (221 мб.)

المصحف الحَسني المسبع برواية ورش

Мусхаф короля Морокко Хасана II «аль-Мусабба’» в риваяте «Уарш», написанный шрифтом «аль-Магриби». аль-Мусабба’ он называется, потому что разделен на семь частей, написанных семью различными каллиграфами и семью различными стилями оформления. Год выпуска: 1997 / 1417 по хиджре. Качество картинки в скане — хорошее.

Скачать zip-архив (125 мб.)

مصحف الواثق بالله برواية شعبة عن عاصم

Мусхаф в риваяте «Шу’ба от ’Асыма», печатаемый под наблюдением султана в исламском государстве Бруней. На арабском информацию можно посмотреть здесь. Год издания: 2006 / 1427 по хиджре. Качество изображения в файле — хорошее.

Скачать zip-архив (211 мб.)

На данный момент это все, что мы могли найти из качественного материала по данной теме. Есть еще электронный мусхаф из Ливии, но кроме красивых вступительных обложек, далее все выглядит не очень хорошо. Также есть несколько страниц мусхафа из Омана, но полную версию мы так и не смогли найти.

Надеемся данная подборка послужит кому-либо в изучении и чтении Книги Всевышнего Господа. Не расстраивайтесь, что почти все мусхафы в данной статье — сканированные. На наш взгляд, если само правительство того или иного государства или типография не предоставляет оригинальные мусхафы в электронном виде, то лучше читать сканированные версии, т.к. вероятность того, что в них есть какие-либо опечатки стремиться к нулю — ведь каждое издание очень тщательно проверяют специалисты.

В следующей статье мы выставим ссылки на серию мусхафов в различных риваятах, а также пару мусхафов с правилами таджвида, если на то будет воля Всевышнего Аллаха!

Барака Ллаху фикум :)